Солги, если любишь! - Страница 27


К оглавлению

27

Нужно было как-то сориентироваться. Найти свою машину. Ужас комком застрял в горле. Спокойно. Перебои в подаче тока, как правило, короткие.

Она ударилась ногой о бампер чьей-то машины и вскрикнула от боли. Черт побери! Надо было все-таки днем собраться за покупками, а не дожидаться вечера.

Где же ее машина? Ей следовало идти направо. Или она уже успела свернуть туда? Ну, почему до сих пор нет света?

И тут Вирджиния услышала крадущиеся шаги. Она застыла, затаила дыхание. В висках стучало.

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — дрогнувшим голосом спросила она, поразившись тому, что еще способна говорить.

В ответ — тишина. Шаги тоже смолкли. Вирджиния не понимала, что ей делать. Колени у нее дрожали.

Вдруг чья-то рука схватила ее за предплечье, твердая, сильная мужская рука. Вирджиния закричала.

— Заткни пасть, милашка, а то будет хуже. — Незнакомец попытался вырвать у нее сумочку, но женщина крепко в нее вцепилась. Там были все ее кредитные карточки и не меньше сотни долларов наличными.

— Отдай! — Мужчина стоял к ней вплотную, Вирджиния даже осязала плотную ткань его джинсовой куртки. Его руки шарили по ее плечам, пытаясь сорвать ремень сумки, он даже порвал ей блузку.

Она пронзительно закричала:

— На помощь! Помогите!

Грабитель зажал ей рот рукой.

— Если ты еще пикнешь, это будет твой последний звук, — произнес он угрожающе.

Рука снова рванулась к ней. На этот раз Вирджиния не смогла удержать сумку. От страха ее почти парализовало.

В этот момент вспыхнул свет. Женщина уставилась на стоявшего перед ней человека. Нейлоновый чулок, натянутый на голову, превращал его лицо в мерзкую маску. До нее вдруг дошло, что она почти голая. Блузка разорвана, а бюстгальтеров и комбинаций она не носила. Вирджиния попыталась прикрыть обнаженную грудь руками.

Маска осклабилась. Грубо оторвав от груди ее руки, мужчина разглядывал ее наготу. Потом схватил за грудь.

Вирджиния хотела закричать, позвать на помощь, но не смогла издать ни звука. В ушах стояла его угроза. Этот тип способен на все, теперь она была в этом уверена.

Засунув ее сумочку во внутренний карман своей куртки, мужчина резко и бесцеремонно схватил ее, задрал юбку, сорвал трусы. Женщина почувствовала его холодную руку у себя между бедер. Тут она все-таки нашла в себе силы закричать.

— Заткнись, дрянь! Когда же ты заткнешься! Я хочу только немножко позабавиться.

Вирджиния продолжала кричать. Еще никогда ее не охватывала такая паника. Она почти обезумела от страха и отвращения.

— Эй, что случилось? Что там происходит? — В дверях лифта стоял смотритель.

Один прыжок, и незнакомец исчез за автомобилем.

— На помощь, сюда, мистер Робертс! — кричала Вирджиния. Трясущимися руками она пыталась привести в порядок одежду, натянуть на грудь порванную блузку. Смотритель, крупный, сильный человек, сразу оценил ситуацию и стал озираться по сторонам в поисках преступника.

— Вы его узнали? Кто он?

Вся дрожа, Вирджиния прислонилась к крылу линкольна-кабрио.

— Моя сумочка. О Боже!

— Вот дерьмо! — выругался смотритель. — Каждый день в этом паршивом городе происходят такие вещи. Уходите отсюда, мисс Кендэлл! Этот парень еще где-то здесь.

Вирджиния схватила его за руку.

— Оставьте его, мистер Робертс. Он может быть вооружен.

— Я сейчас же вызову полицию. Это их работа. Но вы должны немедленно отсюда уйти.

Нервы у Вирджинии совсем сдали. Пока смотритель тащил ее к лифту, она не решалась обернуться. Не могла избавиться от панического страха, что незнакомец вдруг выскочит из-за какой-нибудь машины и снова нападет на нее. Ей не забыть тех ужасных минут, когда его лапы шарили по ее телу. От одного воспоминания женщине становилось дурно.

Надо было вернуться домой, принять душ, смыть с себя эту мерзость. Конечно, сумочки ей больше не видать. Следует позвонить в страховую компанию. Но в таком состоянии вряд ли она сможет это сделать.

— Полиция обо всем позаботится, — сказал Сильвестр Робертс, когда лифт вез их наверх. — Вам нужно точно описать этого человека.

— Я не могу. На голову был натянут чулок. Но голос…

— Голос? — переспросил смотритель. — Вы узнали голос?

— Я не уверена.

— Кого напомнил вам этот голос? Вы должны сказать это полиции.

Вирджиния сразу подумала о человеке, который жил этажом ниже и посылал ей эти наглые письма. Уж не решил ли он таким образом отомстить ей? Этот голос…

— Зайдите к нам в квартиру, — пригласил смотритель, когда лифт остановился. — Жена приготовит вам кофе, а я позвоню в полицию. Вижу, вы совсем расклеились.

Вирджиния чуть не расплакалась.

— Это верно. Боже, ну и натерпелась я страху.

На следующий день около полудня Дэн вернулся домой, чтобы переодеться. Утром из Малибу он поехал прямо в свой офис. Какая прекрасная ночь была у них с Джильдой…

Сегодня вечером они собрались пойти в театр. Давали популярный мюзикл, который Джильде еще не удалось посмотреть. Связи Дэна позволяли ему достать билеты, и он уже все организовал.

Он как раз переодевал рубашку, когда позвонили в дверь. Дэн затянул коричневый ремень на бежевых брюках и пошел открывать. На пороге стояли двое мужчин. За ними маячило плоское широкое лицо смотрителя.

— Извините за беспокойство, мистер Рассел. Я — лейтенант Гэрет, Лайонел Гэрет. А это сержант Вестмэн. Нам нужно с вами поговорить.

Смотритель пристально смотрел на Дэна. Вчера он присутствовал при разговоре Вирджинии с полицией. Она представила письма, которые сосед присылал ей. Детективы этим очень заинтересовались.

27